11 januari 2006

Inklusive extra gästrecension

Lördag 26 november, 2005

Inklusive extra gästrecension
postad av Neil 11/26/2005 15:06:00

Vaknade tidigt på morgonen och såg några av de nya Dr Who-filmerna på DVD med Mike och Maddy.

Maddy säger: Jag heter Maddy. Och Dr Who var ganska bra. Jag gillade när världen sprängdes. Ja, mycket :-)

Tråkigt nog försökte hon aldrig att se den från bakom soffan. Jag antar att hon helt enkelt är för gammal. Och numera för lång.

Hej Neil

Visste du att Ottakars begränsade upplaga av Anansi Boys kostar 40 pund? Det är närmare 70 dollar i jänkarnas valuta.

Som en boksamlare baserad i Storbritannien är jag van vid att bli blåst på de här så kallade ”samlarupplagorna”. Praxis är för kedjan (oftast Waterstones eller Ottakars) att ta ut £10-15 extra för servicen att binda in en signerad sida, ta bort skyddsomslaget och lägga boken i en skyddskartong. Jag vill ha allt, så oftast gnisslar jag bara med tänderna och betalar.

Men priset som tas ut för den begränsade upplagan av Anansi Boys har gjort mig betänksam den här gången. Skrev du en ny dikt på varenda av de speciellt inbundna sidorna? Är det något material inkluderat som saknas från standardutgåvan av den inbundna boken i Storbritannien? Du kan kanske bringa klarhet i exakt varför den är så dyr.

Om, som jag misstänker, Ottakars bara är giriga, då undrar jag hur det känns att vara deras medbrottsling i den här lilla planen. Trots allt, utan din signatur skulle de egentligen inte ha en exklusiv produkt att profitera på.

Chris

Sant. Om det är så viktigt för dig att få en signerad version billigt, ska du kanske se om du fortfarande kan få några av Morrows amerikanska version – jag signerade 5.000 blad åt dem som skickades ut utan extra kostnad för någon. De säljs på DreamHavens Neilgaiman.net sajt för samma kostnad som den vanliga utgåva så länge laget räcker (länken är
http://www.neilgaiman.net/single-item-detail.php?id=G1693 och det är en per person).

Jag har bara snabbt sett Ottakars signerade av Anansi Boys, när jag anlände till Storbritannien, men den var underbar – som om det var seriöst bokskapande (inte bara girigt ”ta bort skyddsomslaget”, till din glädje) från ett nytt läderomslag i relief till de försilvrade kanterna på sidorna. Med tanke på den extremt lilla upplagan är jag inte förvånad att de tar fyrtio pund för den. Jag tror dig på ditt ord när du säger att det är för mycket, men en sökning på Amazon.co.uk sökning efter ”signed, limited books” gav träffar från runt
40 pund till långt över tusen pund.

Tyvärr har författaren inte mycket att göra med prissättningen. De här sakerna görs upp mellan förläggaren (som har rättigheterna till boken) och det lilla förlaget (Ottakars, eller, i USA, Hill House) som licenserar rättigheten att göra sin utgåva av boken från förläggaren. Författaren kan hoppas att det lilla förlaget gör det bästa möjliga när boken trycks, men vi får inte sätta priser. Vi signerar våra högar med papper och vi hoppas att de flesta blir nöjda.

Låt mig få höra vad du tycker när du haft chansen att titta på den.

Mr Gaiman:

...Vet du hur stora ansträngningar som krävs för att få en utgången bok att tryckas igen? Jag tror att Dodie Smiths ”I Capture the Castle” var en av dessa böcker som nyligen trycktes igen, men jag är inte säker på om J.K. Rowling hade något att göra med utgivningen, eller om hon bara recenserade boken för att stödja den.

En vän gav nyligen en bok till mig av Nicholas Stuart Gray som heter “Over the Hills to Fabylon”. Den gavs ut första gången 1970(?), och jag tror att den har varit utgången ett tag och det är svårt att hitta kopior till överkomliga priser. Jag älskar boken och tycker att den hör hemma på våra hyllor bredvid vårt exemplar av ”The Last Unicorn” (organiserat efter favoriter; förbannelse över alfabetisk ordning). Den är helt underbar och rolig och känns inte föråldrad, så jag tycker att den borde vara mer lättillgänglig. Jag inser att man alltid kan utnyttja biblioteket, men jag är den ofta panka typen som obetänksamt spenderar hennes sista $25 – två dagar före löningen – på en bok eller två. Jag skulle gärna köpa flera exemplar av Grays Fabylon för att ge till mina vänners och släktingars barn.

Har du några idéer om hur man kan generera tillräckligt med intresse för en sedan länge bortglömd bok för att övertyga förlagen om att de borde trycka boken igen? Tänk om en av dina fina böcker försvann i dunklet? Hur skulle du vilja att vi gick i förtruppen för ett räddningsuppdrag?

En plan som inkluderar grottforskning i stadsmiljö och magiska kazoos skulle uppskattas extra mycket!

Med värme,
Audrey Haskell


Jag vet helt ärligt inte. Jag har nyligen pratat med ett förlag som kontaktade mig om att göra några ”Neil Gaiman presenterar…”-böcker, en idé jag är intresserad av mest för att få några favoriter i tryck igen. Jag har lyckats få ett fåtal älskade böcker i tryck igen under det senaste decenniet. Det innebär oftast att skriva en introduktion, eller att tränga in en förläggare i ett hörn på en bar och bjuda på drinkar och därefter vädja. Jag brukade köpa gamla exemplar av Ballantine Adult Fantasy-utgåvan av ”Lud-In-the-Mist” i bokantikvariat och ge dem till förläggare.

Nicholas Stuart Gray är en av de författare jag älskade som pojke som står sig ännu bättre när man läser om dem som vuxen. Jag hade aldrig hört talas Fabylon (och en snabbkoll säger mig att även gamla exemplar från biblioteket kostar $75-$300), men han är den sortens författare som någon definitivt borde trycka igen. (Själv så älskade jag novellerna i ”The Star Beast” och ”Grimbold’s Other World”).

Tjena~

Jag läste “Goda omen” och älskade den. Nu läser jag ”American Gods”, eftersom Anansi Boys inte finns på pocket än och jag är snål. Hur som helst, jag tänkte att det kunde vara intressant att höra att sättet som Shadow uppför sig/tänker/känner när han kommer ut från fängelset är underhållande likt hur det kändes när jag lämnade grundträningen och senare avskedades från USA:s armé :D Jag slår vad om att du inte får kommentarer som denna från 21-åriga tjejer speciellt ofta. Ha en bra dag!

~Janna

Jag ska göra mitt bästa.