30 oktober 2006

Ett alldeles för långt inlägg

Fredag 20 oktober, 2006

Ett alldeles för långt inlägg

postad av Neil 09:30

Vår nya webmistress, Sara, berättade att det finns massor av FRAGILE THINGS-relaterade saker upp på första sidan av Neilgaiman.com (det är http://www.neilgaiman.com/ för de av er som läser den på en feed någonstans och sedan bara bläddrar neråt). (Det finns bl.a. en video av hela uppläsning på Cody’s.)

Det här kom precis från Mark Askwith, på rymdstationen i Toronto --


Jag plockade upp Absolute Sandman förra veckan (infoga viktskämt här), och jag blev så impad av boken att jag gjorde en trevligt litet inslag om Sandman som sändes i veckan, hamnade på hemsidan idag, och kommer utan tvekan att förvandlas till en av de där ”flow-prylarna” jag gör…
http://www.spacecast.com/hypaspace.aspx

(Klicka på länken Neil Gaiman and Sandman.)

och en begäran från John Hudgens, som har regisserat American Scary, en dokumentär om Horror Hosts (däribland undertecknad) --

Den första visningen nu i helgen är 21:00 lördag på Hollywood Film Festival, som går av stapeln på ArcLight Cinema på Sunset Blvd. Biljetter kan beställas här:
http://www.arclightcinemas.com/(z5t4coeaejvjgn45c2sfls55)/visMovieInfo.aspx?MovieName=AMERICAN+SCARY&CinemaID=1001

Filmen kan också ses 19:00 på söndag på Austin Film Festival - den visningen är på Alama Drafthouse Lake Creek i Austin, Texas. Den visas också där nere kommande tisdag. Mer info om det finns här:
http://www.drafthouse.com/online_tix/show_details.asp?show_id=3826

Och naturligtvis, filmens hemsida är
http://www.americanscary.com

...

Tjena Neil...
Jag undrade…
Är det sant att en del av texterna i Fragile Things har getts ut tidigare i Smoke and Mirrors?

Det ska de inte ha gjort, även om det kan verka så för folk på vissa ställen i världen.

Den brittiska utgåvan av Smoke and Mirrors har berättelser som inte finns i den amerikanska versionen, av skäl som har att göra med att jag är en dumskalle och inte förutsåg att jag jag åtta år senare skulle ångra att jag sa ja. (Den långa varianten: en av dem, ”Eaten”, togs bort från Smoke and Mirrors av min amerikanske redaktör. De andra var noveller jag skickade till England när de pratade om att ge ut ett skillingtryck med några berättelser som inte fanns med i Smoke and Mirrors, för att göra reklam för Smoke and Mirrors. Sen ändrade någon sig och de tre berättelserna hamnade helt enkelt i den brittiska versionen av boken.)

Så därför, som har diskuterats här på bloggen, hade jag ett knivigt problem, som jag löste på enklast möjliga sätt, genom att säga att den amerikanska och brittiska utgåvan skulle vara likadan.

Så den brittiska utgåvan av Fragile Things innehåller inte berättelserna som fanns med i den brittiska utgåvan av Smoke and Mirrors.

Den amerikanska utgåvan innehållern berättelserna som inte fanns med i den amerikanska utgåvan av Smoke and Mirrors.

Så om man har en brittisk utgåva av Smoke and Mirrors och en amerikansk utgåva av Fragile Things, då upprepas tre av berättelserna.

(På motsatt sätt, om man har en amerikansk utgåva av Smoke and Mirrors och en brittisk utgåva av Fragile Things, då är det tre berättelser man inte har läst.)

Det är inget problem i USA eller England, eller borde inte vara det. Det är antagligen ett problem på ställen som Filippinernar eller Singapore -- där det är en ”öppen marknad” och man lika gärna kan få den ena utgåvan som den andra.

Kim Newman; du glömde att (eller ville inte) nämna att Kim var med i Sandman, eller åtminstone någon som var väldigt lik honom intervjuade Richard Madoc. (Och uppenbarligen så vet du detta, eller så har jag gjort ett enormt misstag)

Ha det så kul

Marcus

Det är problemet med Kim. Han är mycket mer än vad som får plats i ett kort inlägg. Jag ska leta runt efter artikeln jag skrev om Kim som en introduktion till en av hans novellsamlingar, och kanske lägga upp den här. Och ja, jag tog med honom i Sandman. (Ni kan läsa manuset i Dream Country.)

Bäste mr. Gaiman,

Jag vet inte om du har sett detta än, men jag tänkte att du kunde vara intresserad av att höra att, enligt de som röstat på Comic Book Resources, är du en av tidernas mest omtyckta serieförfattare (du slog till och med Stan Lee!): Jag vill bara säga grattis, eftersom du inte får tillräckligt mycket sådant, och jag ser fram emot att läsa Fragile Things (den ligger just nu på mitt skrivbord och lockar mig med sin litterära förträfflighet).

-Alex

Tja, jag skulle ha röstat på Alan Moore eller Stan Lee. Jag antar att det blir lite skevt eftersom jag finns på nätet. Men det var snällt av dem.

Bäste mr Gaiman,

Kalla mig trög om jag har fel, men finns det två sepearata utgåvor av The Absolute Sandman?
Omslaget som visas på Amazon.



En säger att den ges ut av DC Comics, den andra Vertigo, fast annars verkar de vara identiska. Jag googlade (googla alltid innan du frågar!), men hittade bara samma fråga, men inga svar. Jag tror att jag har missat något här… Tack om du kan hjälpa mig.

X


Tja, Barnes and Noble visar bokkassetten. Amazon visar en tidig modell av omslaget, innan själva designen var bestämd. Ingen av dem visar hur boken ser ut.

Jag gjorde ett inlägg när mitt ex kom, med massor av kort på Absolute Sandman --http://www.neilgaiman.com/journal/2006/08/my-table-in-pictures.html vilket borde ge dig en uppfattning om hur boken ser ut. Fast inte hur mycket den väger…

Jag är bara nyfiken på hur väljer vilken stam du ska använda när du beskriver dina karaktärer som är amerikanska indianer. Vid två tillfällen har jag lagt märke till att Cherokee verkar vara ett populärt val: Samantha fråN AG, och Santeria från ”Bitter Grounds”, Fragile Things. Jag är ledsen att behöva säga det, men valet av Cherokee känns lite som en kliche. Det känns som om var och varannan indian man ser på tv eller på film är Cherokee. Det stående skämtet bland indianer är att Cherokee måste vara ett vackert folk, eftersom de flesta som påstår att de har en gnuttia indian i sig oftast har lite Cherokee-blod i sitt familjeträd. Som fullblodsindian och ett av dina fans har jag ett förslag. Nästa gång kan du säga att karaktären är från min stam, Blood Tribe från södra Alberta, Kanada. Det namnet verkar passa dig perfekt.

Curtis Eaglespeaker

Jag trodde att det var ganska många olika indianstammar och karaktärer i American Gods, inte sant? Jag tror att Sam spårade sin Cherokeehet till en av mina vänner som var Cherokee och var en av mina betaläsare.

Santeria-damen i "Bitter Grounds" å andra sidan, spårade sina anor och jag lade märke till att, som du säger, alla amerikanska personer som jag träffade och påstod att de hade indianblod påstod att deras förfäder var Cherokee (däribland tre olika personer som berättade att de härstammade från Cherokee-prinsessor). (Och exakt vad är en Cherokee-prinsessa?)

Som du säger, Blood Tribe är ett underbart namn.

På tal om iPods, vad har du på din, raring? Och hur stor är den (jag menar iPoden)?

Jag menar, är den fylld av historiens musik, eller laddar du upp ljudböcker och podsändningar också? Och hur är det med video? Jag själv föredrar pappersbäcker, på en lång resa, om inte inläsningen är lysande. Men jag älskar att lyssna på podsändningar med intervjuer eller mina älsklingsprogram på radio. BBC är ganska bra på det, men kunde vara bättre. Tänk om de verkligen öppnade sitt arkiv för den digitala tidsåldern. Det vore helt underbart.

Nu är det bäst att jag håller tyst.

Jag använder två iPods -- Nanon jag fick av Paramount som markerade inledningen av filmandet av Beowulf och den nya iPod 80GB som jag köpte för ett par veckor sedan, och ersätter min två år gamla 60 GB (vilket är den jag nu vill spara spellistorna från).

Det finns en skrattretande mängd musik på den. Och mycket radio -- alla Jack Benny Shows, tillsammans med Burns and Allen, Hancock's Half Hour, och Round the Horne. Och, precis som du, önskar jag att BBC kunde öppna sitt arkiv…

Jag lade upp några videofilmer på den, för att se om jag kunde (allt rippat från DVD med handbrake). Några avsnitt av Sergeant Bilko, Tristram Shandy och The New World. Jag tittade lite på den senaste långa flygresan, men bestämde mig för att jag verkligen inte gillade att hålla i och se på en iPod i flera timmar.

Hej Neil,

Angående att du nämnde Puca Puppets uppsättning av Coraline, här är deras pressrelease och schema.

Cheers,
Adrian


Pressrelease
För ytterligare information kontakta Niamh Lawlor 087 7800 931 eller pucapuppets@eircom.net

Producerad av Púca Puppets i samarbete med Éigse Carlow Arts Festival.
Coraline
Omarbetad av Púca Puppets från Neil Gaimans roman.
Coraline är ett begåvat och nyfiket barn som älskar att uforska. Så när hon hittar en hemlig dörr i sitt nya hus kan hon inte motstå frestelsen att titta vad som finns bakom den. Där upptäcker hon en parallell värld som är kusligt lik hennes egen -- men också helt annorlunda. Hon blir vän med en smart och talande katt och råttor som uppträder, och träffar falska föräldrar som har knappar istället för ögon och ondskefulla tankar. Det som följer är inget mindre än en strid om Coralines själ.


Dockteater smälter samman med atmosfäriskt ljus, musik och ljudeffekter, och Coraline tar med sin publik in i en mörk drömvärld fylld med livfulla karaktärer och bilder. Den passar för både äldra barn (10+) och vuxna, den utforskar teman som sann och falsk kärlek. En saga för det tjugoförsta århundradet -- den lockar utan att vara nedlåtande, hänför utan att skrämmas, och som alla myter, verkar på flera olika nivåer för att utmana och glädja.
När produktionen skapades i workshops och förhandsvisningar har Púca Puppets konsulterat folk från deras målpublik.

Föreställningar:
...

Project Arts Centre, Dublin 16th-28th October, Tel: (01) 881 9613 / 881 9614 www.project.ie Ticket prices €7 €10 €14
Mermaid Arts Centre, Main St Bray Co Wicklow Tel 01 272 4030 November 1st 11am and 4pm
Tickets €10 www.mermaidartscentre.ie
The Source Arts Centre, Thurles, 9th November 2pm and 7 pm, Box Office 0504 90204, Tickets €10, €12
Solstice Arts Centre, Navan, Tel : 046 909 2300, www.solsticeartscentre.com 16th 17th November 10.30 am and 2pm, 18th 4pm and 7pm. Tickets €10 / €7

(Jag jobbar mig sakta tillbaka genom de senaste veckornas mail jag inte har svarat på)…

Hej, Neil, det här är lite utanför ämnet, men jag tänkte att det kunde vara perfekt för dig. Jag är i England ett år och studerar utomlands, och min bästa vän konstnären som älskar fantasy och det makabra har gett mig ett uppdrag: att hitta en tekopp, och möjligtvis också ett fat, som jag ska ta med mig hem till henne. Det enda kravet var att att tekoppen och fatet allra minst skulle vara underliga. Känner du till några affärer i Blighty eller resten av Storbritannien som säljer skumma/knäppa/intressanta tekoppar. Jag skulle vara tacksam för all hjälp.

Om du var ute efter tekannor, skulle jag hänvisa dig till världens coolaste tekannor på
http://www.andytitcomb.com/current/current.html . (Förra gången jag länkade dit kraschade jag sajten. Så alla får inte klicka på den samtidigt.) Om jag ville ha en udda tekopp och fat skulle jag nog bara rota runt på lumpbodar, eller kanske bara gå till ebay.co.uk och söka efter en tekopp.

...

Och slutligen, Tonåring i flygande BH-krock åtalas för nedskräpning… och som om inte det är nog, Lärare i Central Valley delar ut pornografiska stenciler